previous next

πάλιν—‘back,’ see ἐπανεχώρει, ‘turned back,’ above.

κατῴκηντο—cf. I. 120 ἐν πόρῳ κατῳκημένους. Thuc. uses the mid. forms only in the perf. and pluperf.; so Herod. Notium was the port of Colophon. Aristotle tells us that Colophon and Notium were not well suited to form a single state: hence στάσις. It was an exaggerated case, he says, of Athens and the Piraeus; and the Piraeus is more democratic than the city. Now Colophon had been under an oligarchy of the rich; and at the beginning of the Peloponnesian war, this oligarchy, it appears, wanted to get the city out of the hands of Athens, and invited in the ‘barbarians,’ favouring, apparently, reunion with Persia. The majority migrated to Notium, but a fresh στάσις broke out, and one party got help from the satrap Pissuthnes and was joined by the oligarchs from Colophon. The expelled democrats now sought aid from Paches. (We do not know who Itamanes was.) κατὰ στάσιν ἰδίανἰδίαν cannot mean ‘intestine,’ and ἰδίᾳ, ‘by one of the parties,’ is very probable; cf. c. 2 It is possible, however, that ἰδίαν means ‘confined to Colophon,’ not extending to Notium

μάλιστα—‘about.’ The date is 430 B.C.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: