This text is part of:
Table of Contents:
τάδε—viz. the proposals about to be made. πλέον νείμαντες—see c. 3, 1 n. οὐδὲ ἐγώ—see c. 40, 2. προσάγεσθαι—middle, as regularly in this sense; the indef. subject must be supplied. ἀπέπεμψεν—see c. 37, 1. καθ᾽ ἡσυχίαν—‘calmly.’
τοῖς πολεμίοις—thinking of the Peloponnesians. That Athens should show wisdom (1) calmly judging the guilty, (2) acquitting the democratic party, would be more effective against her enemies than a hasty exercise of brute strength, of vis consili expers. πρὸς τοὺς ἐναντίους is to be taken with κρείσσων ἐστί. ἐπιών—‘if he goes to work.’
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.