previous next

Νικίου—first mention of him in Thuc.

κεῖται . . ἐχρῶντο δὲ αὐτῇ—it is not usual to have the rel. repeated in the second clause (VI. 4 τὸ χωρίον οὗ νῦν πόλις ἐστὶ καὶ πρῶτον ἐτειχίσθη), unless the one is pos., the other neg., as in II. 43 οὐκ ἐν κεῖνται μᾶλλον, ἀλλ᾽ ἐν δόξα καταλείπεται. In the second clause the rel. is often replaced by the required case of αὐτός. A similar omission or substitution is frequent in Lat., esp. in Livy, as XXIII. 8 cum quo steterat nec eum patria maiestas sententia dcpulerat. So, too, in Engl., as Hooker ‘Whom though to know be life, and joy to make mention of His name,’ Macanly ‘To whom she seemed to listen, but did not hear them.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: