This text is part of:
Table of Contents:
δίκη κρίναντες together correspond to υίσει. οὐκ ἀνταποδόντες—i.e. they will not have done so, because the penalty will be ἔννομα: whereas our suffering was ἄνομα (§ 6; cf. παρενόμησαν); the aor. partic. alluding to fut. perf. time as if the main verb were fut., cf. ἐκστρατευσἀμενοι c. 102. (Various changes have been proposed: (1) to alter ἀνταποδόντες to fut., pres., or ἂν άνταποδόντες, or to read ἀνταποδόντες ἐς νῦν: (2) or, keeping ἀνταποδόντες, to start a new sentence at καὶ οὐκ, placing ἔννομα γἀρ in parenthesis. It does not seem possible to separate the latter from πείσονται. It is best to suppose a slight break after κρίναντες, as though the rest were an afterthought.)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.