This text is part of:
Table of Contents:
εἰ . . πεπόνθασι is the ἐπερώτημα. τὸν ἄλλον χρόνον—‘all along.’ δῆθεν—always ironical, signifying that this is not the true reason. μετὰ τὸν Μῆδον—usually μετὰ τὰ Μηδικά. καὶ ( ἠξίουν) ὅτε . . οὐκ ἐδέξαντο—it is impossible to make grammar of the sentence with ὅτε . . ἃ . . ὡς in. Each word has been altered: the removal of ἃ seems most likely; ‘and particularly, when afterwards the offer that they made of remaining neutral according to that convention was refused.’ ἡγούμενοι—this gives the reason for νομιζοντες . . ἐδέξαντο. τῇ . . βουλήσει—‘by their own just intention,’ i.e. they had tried their best to conform to the σπονδαί: it was the fault of the Plat. that the Lac. have fair grounds for regarding the σπονδαί at an end. τὸ αὐτό—obj. of ἐρωτῶντες, so that παραγαγόντες καί breaks the constr.; cf. Soph Antig. 1279 τὰ δ᾽ ἐν δόμοις | ἔοικας ἤκειν καὶ τάχ᾽ ὄψεσθαι κακά, where τὰ δ᾽ ἐν δ. is governed by ὅψεσθαι.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.