previous next

περιεωρῶντο—as in c. 93, 1. For

Τυρσηνίας see c. 88, 6.

καὶ τἆλλα κτλ—the next sentences consist of a telling contrast between the prospects of the two sides just before the arrival of Gylippus. Then come the progress and arrival of the latter, the passage lasting down to the end of VII. 2. The whole passage is one of the finest examples of the sombre pathos of which Thuc. is such a master.

προυχώρει ἐς ἐλπίδας—‘the progress was such as to rouse hopes’ of success. Cf. VIII. 81 ἐς ἐλπίδας αὐτοὺς τῶν μελλόντων καθίστη, though the resemblance is more apparent than real. This use of ἐς is to express the end or consequence towards which the action of the verb is directed. Cf. πράσσειν τι ἐς ἀναβολάς VII. 15, ‘to act so as to produce delays.’ (Classen reads ἐς ἐλπίδα with the Vatican,=‘according to their hope.’)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: