This text is part of:
Table of Contents:
ὁ πληρώσων—M.T. § 826; II. 51, 5 ἀπορίᾳ τοῦ θεραπεύσοντος. 20 ἐν τοῖς ἱεροῖς—public money stored in temples and the sacred treasures of the temples themselves. ἔστι Σελινουντίοις, Συρακοσίοις δὲ καί—the first clause refers specially to Selinus; but the καί of the next shows that Syracuse is not excluded from the statement. ‘Selinus has money . .: Syracuse receives in addition . .’ ἀπαρχὴ ἐσφέρεται—‘first-fruits are contributed.’ Some of the Sicels were dependent on Syracuse, and lived on their land on sufferance, paying a rent in kind. Hence in c. 45 to the dependent Sicels φύλακες are seut by Syr. to seeure them ou the coming of the Athenians. Some Sicels had even become serfs at Syracuse in the earliest times of the city, under the title καλλύριοι (Freeman, Sic. II. Appendix II.) For the variant ἀπ᾽ ἀρχῆς φέρεται see not, crit. ἵππους—cf. Pindar, Pyth. II. 1 Μεγαλαπόλιες ὦ Συράκοσαι, βαθυπολέμου τέμενος Ἄρεος, ἀνδρῶν ἵππων τε σιδαροχαρμᾶν δαιμόνιαι τροφοί. Soph. O.C. 507 γυναῖχ᾽ ὁρῶ | στείχουσαν ἠμῶν ἆσσον, Αἰτναίας ἐπὶ | πώλου βεβῶσαν. Athens, on the contrary, had to buy her horses from Boeotia and elsewhere.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.