This text is part of:
Table of Contents:
κακόνους . . τῇ πόλει—the application of the phrase here reminds us of Dr. Johnson's description of Patriotism as ‘the last refuge of a scoundrel.’
παρελθών τις—Plutarch, Nic. c 12 says this was Demostratus the demagogue. He is attacked by Aristoph. in the Lysistrata 387 f as an eager supporter of the Sicilian expedition. διαμέλλειν—Aristoph. Av. 639 οὐχὶ νυστάζειν γ᾽ ἔτι | ὤρα 'στὶν ἡμῖν οὐδὲ μελλονικιᾶν. Plut. Nic. 16 calls him τολμῆσαι μελλήτης. ψηφίσωνται—deliberative: the recta being τίνα π. Ἀθηναῖοι ψηφίσωνται; M.T. § 289. The 3rd person is rare, except with τις.
ἄκων μέν—sc. εἶπε δέ. Cf. the formula ἐγὼ μὲν οἶμαι without a δέ clause following. καθ̓ ἡσυχίαν μᾶλλον—‘where there would be less interruption’ than in the assembly. ὅσα . . δοκεῖν—this is not the attracted infin. of c. 24, 3; the recta is ὅσα δοκεῖν (M.T. § 759), and the infin. depends on the idea of sufficiency in ὅσα. See also M.T. § 778, where similar expressions with ὡς and ὅσον are collected. ἔλασσον—see c. 1, 2. ἑκατόν—a fleet of this number had been sent out by Athens in the first two years of the war to make descents on the coasts of the Peloponnese, and again in 428 for the same purpose. πλευστέα—the plur. form of the impers. verbal, as in c. 50, 5. αὐτῶν δ᾽ Ἀθηναίων—‘of the vessels belonging to Athens herself as many as they thought necessary would be transports, and they must send to the allies for more ships.’ For the ὁπλιταγωγοί or στρατιωτίδες see c. 43, 2. ἢν δέ τι δύνωνται—‘if they find any means of doing so.’ ὡς κατὰ λόγον—two explanations are given of this phrase: (1) Classen and Stahl say it is the same as ὡς ἕκαστος (in Herod. and Thuc.) without a verb, so that the full form is ὡς κατὰ λόγον ἑτοιμάσαιντο ἄν: (2) Kruger compares ὡς with numerals, so that the sense is ‘about in proportion.’ The former is apparently right, because the number of the hoplites is left uncertam, and the other numbers are to depend on the number of hoplites ultimately fixed. ἑτοιμασάμενοι—when a plural subj. of infin. includes the subject of the main verb as here, whether in whole or in part, it is put in the nom. or accus. at will. Cf. VII. 48, 1 ὁ Νικίας ἐνόμιζε . . λαθεῖν ἂν . . ποιοῦντες.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.