This text is part of:
Table of Contents:
ἑτοῖμος ἦν . . κρίνεσθαι—i.e. he wished the εἰσαγγελία of Pythonicus to be tried in a court at once. But (by a vote of the Assembly) the case was postponed, everything being ready for the expedition to depart. [εἴ τι τούτων εἰρ. ἦν]—this ἦν ought to be ἐστί, since the clause would necessarily be an indirect question. On the other hand εἰ μὲν . . εἴργαστο below is an unusual form of condition, representing εἰ μὲν . . εἴργασμαι (compare M.T. § 701). τὰ τῆς π—‘the details of the armament.’ ἄρχειν—‘retain his command.’
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.