previous next

εἰ γάρ τις—the reason of the statement (τοῖς Ἀθηναἰοις) ἐπίδειξις ᾐκάσθη κτλ. is now given. The explanation of the previous clause—ἔρις ἐγένετο—had been already given in what preeeded.

προετετελέκει—i.e. in the preparations, before the expedition was ready.

καὶ τριήραρχος—sc. τις, ‘and, if a trierarch.’

χωρὶς δ̓—‘and besides’; cf. II. 97 χωρὶς δὲ ὅσα ὑφαντά τε καὶ λεῖα. ἄνευ, ‘apart from,’ ‘beside,’ opposite of ξύν, which = ‘including.’

ἐφόδιον—viaticum. μεταβολῇὠνήσεως δή (Schol.), ‘for barter’: ‘not a few looked to profit in the distant land by trade as well as by warfare’ (Freeman). Nicias refers to this fact in VII. 13.

τὰ πάντα—more commonly τὰ ξύμπαντα in this sense.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: