This text is part of:
Table of Contents:
ἢν δὲ χρονίσῃ—‘if it delay before making itself seen, men gradually recover their spirit, and when they actually see it, are inclined to despise it.’ τῇ ὄψει is dat. of circumstance. σφεῖς—that σφᾶς (see crit. note) is equally correct is certain: when a plur. subj. of infin. includes the subj. of the main verb, whether in whole or part, it is put either in nom. or accus. at will. But πλεῖστοι below makes σφᾶς mtolerable.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.