previous next


ἐναγόντων—esp. Androcles and Thessalus, son of Cimon.

μετὰ τοῦ αὐτοῦ λόγου . . δήμῳ—the edd. who retain the text explain καὶ τῆς ξυν. (1) as hendiadys with τοῦ αὐτοῦ λόγου, (2) ‘with the same plan as the conspiracy,’ which supposes an unparalleled attraction of case in τῆς ξυνωμοσίας, (3) καί explanatory, ‘that is to say’; and repeat μετά. It is, however, better to take καὶ τῆς ξυν. ἐπὶ τῷ δήμῳ together=τῶν ξυνωμοτῶν ἑπὶ τῷ δ.: the outrage is done (1) with the same object, viz. the destruction of the constitution, (2) in collusion with the conspirators. The omission of the second μετά is not without parallel, VII. 60, 4 ἐξ ἀναγκαίου τε καὶ τοιαύτης διανοίας, and c. 37, 2 ἐκ σκηνιδίων καὶ ἀναγκαίας παρασκευῆς, where the two nouns are dissimilar. ἐπί ‘against’ w. dat. is poetical.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: