previous next

ἔπλεον—it was a grave blunder after showing them selves at Syracuse to sail away to Segesta. Nicias now took np his own plan of action, for which see c. 47.

ἐπὶ Σελινοῦντος—they would come first to Segesta; but Stahl wrongly doubts the reading, for places are not uncommonly mentioned in Greek in the reverse order, the ultimate destination being given first: II. 7, 3; 93, 1. The opening lines of the Bacchae (13 f.) proceed on the same principle.

τὰ διάφορα—‘the points of difference.’ Thuc. says nothing further about this matter.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: