previous next

στρατόπεδον—often used for an army stationed in a permanent camp.

ἀπροσδόκητοι—active: ‘were not at this moment expecting an immediate engagement.’

ἀπεληλύθεσαν—sc. ἐς τὴν πόλιν.

οἱ δέ—‘others,’ who were returning from Cataua (c. 65, 3), or coming from Syracuse. There was no time to form up regularly.

ἐς ὅσον . . ἀντέχοι—iterative opt., referring to several battles (οὔτ᾽ ἐν ταὐτῃ οὕτ᾽ ἐν ταῖς ἅλλαις).

τῷ δὲ ἐλλείποντι αὐτῆς—‘owing to its short-comings they unwillingly abandoned their inteutions as well.’

ὅμως δέ—answering ἀπροσδόκητοι μἐν. οὐκ ἂν οἰόμενοι . . ἀμύνασθαι is concessive, the ἄν belonging both to ἐπελθεῖν and ἀμύνασθαι: ‘though they did not think that the A. would make an attack on them and that they would suddenly be forced to defend themselves.’ (According to this version οἰόμενοι ἂν ἀμύνασθαι ἀναγκαζόμενοι is the construction. The edd. make ἀναγκαζόμενοι govern ἀμύνασθαι, and Stahl, seeing that by that construction ἀναγκαζόμενοι ἀμύνασθαι ought to be causal, not concessive, is reduced to bracketing οὐκ ἂν οἰόμενοι . . καί as spurious.)

ἀναγκαζόμενοι—‘by compulsion.’ They had thought to choose their own time

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: