previous next


ἐφ̓ ἡμᾶς—‘that is against us.’ The prep. is not often repeated before an apposition.

οὐκ ἐτόλμησαν κτλ—‘conld not bring themselves to revolt (sc. τοῦ Μήδου) and sacrifice their property, abandoning their city as we did,’ or ‘whereas we abandoned our city.’ This sort of attraction with οὐχ ὤσπερ is very common (see e g. Shilleto on Thuc. II. 42, Kock on Aristoph. Eq. 784, or DeuschleCron on Plat. Gorg. 522 A). δουλείαν δὲ . . ἐβούλοντοβούλομαι only here with a subst. as obj.: Bohme-Widmann compare τὴν αὐτὴν δύναται δούλωσιν I. 141. We should also expect ἐβουλήθησαν, if the sense is ‘they chose slavery.’ Heibst understands ἐνεγκεῖν to ἐβούλοντο from ἐπενεγκεῖν, but such an ellipse is surely impossible. δουλεύειν of the inferior MSS. is very tempting. See crit. note.

τὸ αὐτό—after the fem. δουλείαν, by a common change. With ἐπενεγκεῖν supply ἐβούλοντο

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: