This text is part of:
Table of Contents:
τὸ ἔργον—i.e. the fact mentioned immediately afterwards. τὸ γὰρ πρότερον—in 427. προσείοντες φόβον—the metaphor is from shaking swords or spears at an enemy to alarm him (Bloomfield). Cf. Eur. Her. Fur. 1189 τί μοι προσείων χεῖρα σημαίνεις φόβον; and V. 17 ἤδη παρασκευή τε προεπανεσείσθη ἀπὸ τῶν Λακεδαιμονίων. (The other meaning of προσείειν, ‘to entice animals’ with food, is not in keeping with the present passage)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.