This text is part of:
Table of Contents:
τὴν ὑπάρχουσαν κτλ—‘the safety that we and you alike gain from each other.’ ἀμφοτέροις belongs to ὑπάρχουσαν. ‘Nous ne pouvons sauver les uns sans les autres’ (Tanaquil Faber). παρασχήσειν—impersonal, commonest in the form παρασχόν: an Ionic use of παρέχει. τῷ ὑπόπτῳ—‘through suspicion.’ ἔτι βουλήσεσθε—ἔτι is often so used in threats and prophecies. ὅτε—‘at a time when.’ ὅτε is the regular particle for introducing a reference to a date.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.