previous next

ταύτην οὖν κτλ—‘do not reject the gift of safety open without exception to any who ask it and to yourselves.’

ἐξισώσαντες—sc. ταύτην τὴν ἀσφἀλειαν τὴν ὑμῖν παροῦσαν: while τοῖς ἄλλοις is a brachylogy for τῇ τῶν ἄλλων. Hence lit. ‘making this safety that is open to you equal to that of the rest,’ i.e. ‘availing yourselves of this gift as others do.’ In τοῖς ἄλλοις he alludes especially to Segesta and Leontini. (All edd. previous to Stahl explain ἐξισώσαντες as intrans.; but there is no need for this, and the passages cited in its support are very doubtful parallels. Stahl, however, takes τοῖς ἄλλοις with ἀντεπιβουλεῦσαι, and brackets τοῖς Συρακοσίοις as a gloss upon τοῖς ἄλλοις.) Stein reads δεομένῳ <ἀεὶ> above.

καὶ ἀντεπιβουλεῦσαί ποτε—‘at length change your plan and resolve to plot against the S. likewise in return.’ ἐκ τοῦ ὁμοίου, ‘as they plot against you.’ ἀντεπιβουλεῦσαι is object of (μεταλἀβετε, and τοῖς Σ. of ἀντεπιβουλεῦσαι.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: