This text is part of:
Table of Contents:
ἀναγκαῖον—the abruptness of the opening is a fine touch. On the dispositio of the speech see Appendix. περὶ τῆς ἐμῆς δ—‘about the prejudice against me,’ i.e. of being an enemy of Sparta. The pron. is objective gen. ἐς ὑμᾶς—ἐς is often used with λέγω in the sense ‘to address an assembly.’ χεῖρον τὰ κοινὰ κτλ—‘listen with less impartiality to what concerns the public interest because you suspect me.’ χεῖρον is ‘with a bias.’ Lacuna after ἀκροάσησθε Stein.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.