previous next

Χαλκίδος—after ravaging the country round Tanagia, they had crossed to Euboea.

ἀφ᾽ ἑσπέρας—cf. ἀπὸ πρώτου ὕπνου c. 43.2.

Μυκαλησσόν—the destruction of this town, so ancient that its foundation was said to be contemporary with Cadmus, was in every way disgraceful and revolting. Pausanias says the place was in ruins in his day, and there are still considerable remains both of the acropolis and of the lower town.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: