previous next

ἐπανῆγε—i.e. further westwards, away from the Athenian lines, and in the review ground west of Lysimeleia. Gyl. had apparently not yet entered Syr. (The edd. say eastwards, and assume that Gyl had passed between the Athenian lines and the walls of Syr As Freeman says, such εὐρυχωρία could have been found only to the west of the A. wall. But he too thinks that Gyl. had been east of the lines till now, and had to march out round the north of the lines, not venturing to meet the A. in the narrow space between their fort and the city walls. Diodorus says nothing; but Plutarch Nic. 19 has προσῆγεν εὐθὺς Γύλιππος ἐξ ὁδοῦ παρατεταγμένος.)

μᾶλλον—with τὴν εὐρυχωρίαν the more open ground. Cf. III. 107 ἐν τῷ εὐωνύμῳ μᾶλλον.

ἡσύχαζε—the opposite of πολεμῶ, and so means to abstain from acts of hostility. Cf. c. 12.1.

ἑαυτῶν—plur., as in c. 1.5.

τείχει—i.e. τὸ διπλοῦν τ.

ᾡς . . ἔγνωὅτε is used when two acts are represented as simultaneous; ἐπειδὴ when the act of its verb precedes that of the main verb; ὡς when no connection between the time of the two acts is expressed.

ἀπήγαγε—by marching round the northern extremity of the Athenian lines.

Τεμενῖτιν—it had been taken into the city and fortified in the preceding winter.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: