This text is part of:
Table of Contents:
ἐν τῇ ἐσβἀσει τοὺς πλείστους—it appears below that, out of 1300, the number of those killed was 250. Hence the sense ‘most of those who were killed fell whilst embarking.’ ἔξω τοξεύματος—out of range, Xen. Cyr. I. 4.23, like ἔξω βελῶν. Eur. Orest. 1531 εἴσω ξίφους. Livy, 22, 15, 8 priusquam ad conjectum teli veniret. ἐπεὶ ἔν γε τῇ ἄλλῃ—whereas elsewhere in the retreat they ran forward from the line and closed in together and protected themselves with skill after the fashion of their country against the Th. cavalry . . ., and so only a few of them fell during this. ἐν τούτῳ—neut., like ἐν ῳ c. 29.4. τῶν Θρᾳκῶν—depends on πεντήκοντα καὶ δ. ἀπὸ—cf. c. 87.6 ὀλίγοι ἀπὸ πολλῶν. 22 βοιωταρχῶν—Thebes elected two of the eleven chiefs of the Boeotian confederacy. ὡς ἐπὶ μεγέθει—pro civitatis magnitudine, Portus: but it is uncertain whether τῆς πόλεως or τοῦ πάθους should be supplied. See Classen on c. 113.4. ὀλοφύρασθαι ἀξίῳ—in Lat. with dignus, aptus, the infin. is used only in poetry and Silver prose. Also the pass. infin. is used, while in Gk. the act or mid. is regular.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.