previous next

ἐμβολαὶ . . . προσβολαὶ—the distinction drawn in note on c. 34 l. 25 accords with Poppo. But the explanation of Arnold fits the passage better: ἐμβολὴ, Arn. says, is the attack made by a ship with her beak, in the regular manner. Προσβολὴ is more general. Here it denotes accidental collisions. But elsewhere it means a regular charge.

ἀνακρούσεις . . . διέκπλους—see on c. 36.4 ll. 29, 37.

ἄλλῃ—sc. νηί.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: