previous next


ὅσοις τ᾽. This implies a following καὶ which shall continue the idea of stealth in their approach. ‘They both arrested all those they met, and also . . . (adopted other means of concealment).’ The other means are stated in καὶ προσβ. Κωρύκῳ κ.τ.λ. (instead of sailing direct to Chios).

τοῦ μὴ Cf. i. 4, τὸ ληστικὸν καθήρει ἐκ τῆς θαλάσσης τοῦ τὰς προσόδους μᾶλλον ἰέναι αὐτῷ, v. 27, etc. The gen. is causal. The construction is not of the commonest in classical Greek. Cf. Latin conservandae libertatis, etc.

Κωρύκῳ τῆς ἠπείρου the emphatic word is ἠπείρου (instead of making straight to the island of Chios). There were several places called Corycus. This one was the most southern point of the Erythraean peninsula, about 40 miles from Chios. Corycus is properly the name of the mountain range, which ends in a promontory called Κωρύκειον (Pliny, H. N. v. 31). Livy (xxx vii. 12) has ‘Corycum Teiorum promonturium tenuit.

αὐτοὶ μὲν . . . The δὲ-clause is not easy to supply. αὐτοὶ μὲν is not opposed to the action of the discharged prisoners, but apparently to the action of the startled Chians.

κελευόντων not on the same lines with ξυμπρασσόντων, but gen. abs. Sub. τούτων.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: