This text is part of:
Table of Contents:
ἔτι ὄντι, by an anticipation of his deposition (c. 54, § 3), like that in εὐπόρως ἔτι εἷχον ἅπαντα, c. 36, § 1. ὅ τε Ἀλκιβιάδης . . .)(. . . βασιλεῖ τε . . . κόσμου Cf. c. 24, § 4, ἐκοσμοῦντο ἐχυρώτερον; iv. 76, μεταστῆσαι τὸν κόσμον καὶ ἐς δημοκρατίαν τρέψαι. ὑπὸ τῶν ἑταίρων παρακληθεὶς κάτεισι Cobet (Var. Lect. p. 56) does not resist the temptation to erase παρακληθεὶς for the sake of the idiom κάτεισιν ὑπὸ (= καταχθήσεται ὑπὸ), for which cf. c. 35, § 1, ἀφειστήκει ὑπὸ Τισσαφέρνους. We should, however, keep παρακληθεὶς and still join ὑπὸ with κάτεισι. So far from being an interpolation, the participle is necessary. Alcibiades wants to be invited back (by the Athenians, ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων or τῆς πόλεως), thanks to the efforts of his friends; he does not wish to be merely allowed to return. περιοπτέον from περιορᾶσθαι, not περιορᾶν. περιορῶμαι of circumspection, iv. 73, 124; vi. 93, 103; vii. 33. For ὅπως μὴ with subjunctive aorist v. Goodwin, M. and T. § 364. καὶ Πελοποννησίων i.e. as well as the Athenians; further expressed by ὁμοίως: ‘the P. also, quite as much as the Athenians.’ ἐν τῇ θαλάσσῃ ὄντων. ἐν of the sphere of action or concern. Cf. Hdt. ii. 82, οἱ ἐν ποιήσι γενόμενοι. Plat. Phaed. 59 A, ἐν φιλοσοφίᾳ εἶναι; iii. 28, οἱ ἐν τοῖς πράγμασι. αὐτοῦ ipsius. Such cities were Miletus, Erythrae, Cnidus.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.