previous next

ὧν ἦσαν κ.τ.λ. ‘among which were included some Italian ships from Tarentum and Locri and some Sicilian vessels.’ Tarentum was a colony of Sparta. During the Sicilian expedition its attitude had been merely negative, though naturally it was unfriendly to Athens (vi. 44, 104). Λοκροὶ Ἐπιζεφύριοι was a Locrian colony with a Lacedaemonian element. Its previous relations with Athens had been hostile (iii. 99, vi. 44, vii. 1, etc.).

ἐπὶ Λᾷ Las, though called by Livy (xxxviii. 30) vicus maritimus, was ten stadia from the sea according to Pausan. iii. 24, 5. Hence ἐπὶ rather than ἐν. The town was about five miles S W. of Gythium.

διαφθαρέντας The nominative might have been looked for. On the objective construction see c. 48, § 5, ὑπεσχῆσθαι σφᾶς. The present instance is easier, inasmuch as the subject to λήσειν is gathered from the impersonal τις: ‘they, the said negligent persons, etc.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: