previous next


τὰς προσβολὰς ἐποιεῖτο—‘began his assault’. The aorists which follow give an ‘end-view’ of the result of the first day's action.

ἠμύναντό τε—either τε connects the following substantives and is out of place, as ch. 9, 7; or it joins ἠμύναντο with ἀπεκρούσαντο, the latter word being originally intended to end the sentence.

προσάξεσθαι—pass.: so Aesch. Ag. 1632, ἄξει (2nd. sing.): Plat. Rep. 458 D, ἄξονται. In chapter 87, 17 we have προσαχθήσεσθε. Neither future is common, as will be seen by referring to Veitch's Greek Verbs.

ἀπὸ τῶν ἐναντίων—‘on the part of, from the side of the enemy’: cf. ch 76, 6 note. ἐνήσειν—fut. as in ch. 121, 5. Krüger on i. 27, ἐδεήθησαν...ξυμπροπέμψειν, gives several instances of similar construction.

παραφράγματα—‘a breastwork’, only used in plural: vii. 25, of a ship, πύργους τε ξυλίνους ἕχουσα καἱ παραφράγματα: Plat. Rep. 514 B, of a screen for a puppet-show.

...μάλιστα—cf. ch. 9, 19: and for ἐπίμαχος ch. 4, 13.

λαβόν—ch. 69, 16.

ἐλύπησε—vexed or annoyed. Classen points out that Grote's statement, ‘some of these men were hurt’, does not agree with the context. διὰ πλείστου—‘furthest off’: ch. 14, 5, διὰ βραχέος: ii. 29, διὰ τοσούτου, ‘such a (short) distance off’.

ταύτῃ—‘at this point’; cf. line 9, ᾤοντο κ.τ.λ.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Plato, Republic, 5.458d
    • Plato, Republic, 7.514b
    • Thucydides, Histories, 1.27
    • Thucydides, Histories, 2.29
    • Thucydides, Histories, 7.25
    • Aeschylus, Agamemnon, 1632
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: