—ch. 51, 1. ἐπικαλέσαντες
, εἴ τι ἐπικαλοῦσιν Ἀργείοις
: so i. 139
— imperf. part., ‘they had been desirous all along’, connected with acc. absolute. παρεστηκός
requires the sense of an opportunity ‘presenting itself’; and several editors propose παρεσχηκός
, comparing ch. 85, 10: i. 120
, εὖ παρασχόν
. However in Hdt. i. 23
we have τῷ δὴ λέγουσι θωῦμα μέγιστον παραστῆναι
, and the sound of παρεσχηκός
is certainly not in its favour. For the general use of παρίστασθαι
in Thucydides cf. ch. 61, 11.
—see ch. 96, 14, where we find that the Thespians bore the brunt of the Athenian attack.
ὅ τι ἦν
—Cobet would read ὅ τί περ
as the proper form: so Plat. Rep. 492 E
, ὅ τί περ ἂν σωθῇ. ἄνθος
is not found elsewhere in this sense in Attic prose: Aesch. Prom. 420
, Ἀραβίας ἄρειον ἄνθος
: Pers. 59
etc.: cf. flos, which is common.
—the temple was between Argos and the ruins of Mycenae, and nearer to the latter; so that ἐν
is used of the neighbourhood, as noted on ch. 5, 5, or Ἄργος
is to be understood of the district generally.
—‘attained to’; lit. ‘caught up’. ἐκ μέσου
—‘midway’: for this adverbial use of ἐκ
cf. v. 20
, ἐξ ἠμισείας
, ‘in halves’. The Argives reckoned by the priestess's year of office; and we find that at the beginning of the war Chrysis had held office forty-eight years (ii. 2
—Scione held out till the summer of 421. Its fate is related in v. 32