atque, and particularly. huic, i.e. in whose temple we are met. Statori (sto): the one who causes to stand firm. The temple to Jupiter Stator was vowed by Romulus when his troops were giving way, and built upon the spot where their flight was stayed. The remains of this temple have been recently discovered on the Palatine, near the Arch of Titus. in uno homine, by one man (Catiline); lit. in the case of one man. proximis: the consular election was usually held in July; but in this year, on account of the disturbed condition of things, it did not take place until Oct.28. in Campo: the comitia centuriata, in which the higher magistrates were elected, were held in the Campus Martius, or military parade-ground, north of the city. This is the space covered by the main part of modern Rome. competitores: Catiline's successful competitors were D. Silanus and L. Murena. copiis, i.e. persons in the employ of his friends, — slaves and hired retainers. nullo . . . concitato, without exciting (a very common way of expressing this idiom in Latin). videbam, I saw all along (observe the force of the imperf.).
This text is part of:
Table of Contents:
First Oration against Catiline
II. The Character of the Conspiracy. ( In L. Catilinam Oratia II ) Before the People, Nov. 8.
Third Oration Against Catiline: III. How the Conspiracy was Suppressed. ( In L. Catilinam Oratio III. ) Before the People, DEC. 3.
Fourth Oration Against Catiline: Sentence of the Conspirators. ( In L. Catilinam Oratio IV )In the Senate, DEC. 5.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.