cum: causal, but best translated by when. pridie Kalendas Januarias, etc.: Dec.31, B.C. 66. The act here mentioned seems to have been in preparation for a rising that had been planned by Catiline for the next day, Jan. 1, B.C. 65. On this day the consuls Cotta and Torquatus entered upon their office, and it was the intention of Catiline to take advantage of their inauguration to murder them and seize the government. The plot got whispered about, and its execution was put off to Feb. 5, when it failed again through Catiline's precipitancy in giving the word. cum telo (a technical expression), weapon in hand. manum: a band (of assassins). interficiendorum causi: § 504, b (298, c); cf. B. 338, I, c; G. 428, R.2; H-B. 612, I. mentem aliquam, some change of mini aut . . . aut, etc., either obscure or few. non multa, etc., i.e. they were too well known to need recapitulation, and too numerous to admit of it. commissa, which you have perpetrated. petitiones, thrusts: the word regularly used for the attack of a gladiator. Cicero uses this and similar terms as an affront to Catiline. ita conjectas, etc., so aimed that they seemed impossible to be shunned. The Latin has no adj. for "impossible." corpore, i.e. dodging with the body (a common colloquialism —hence ut aiunt).
This text is part of:
Table of Contents:
First Oration against Catiline
II. The Character of the Conspiracy. ( In L. Catilinam Oratia II ) Before the People, Nov. 8.
Third Oration Against Catiline: III. How the Conspiracy was Suppressed. ( In L. Catilinam Oratio III. ) Before the People, DEC. 3.
Fourth Oration Against Catiline: Sentence of the Conspirators. ( In L. Catilinam Oratio IV )In the Senate, DEC. 5.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.