custodiis vigilisque: see Cat. 1, sect. 8 and note. consultum, etc., provident measures have been taken. coloni municipesque: a colony differed from a municipium in being founded by Roman (or Latin) citizens, who retained from the first their citizenship, either in whole or in part. By Cicero's time there was no longer any real difference between the two classes of towns; but the colonies always retained a certain precedence in rank. hac . . . excursione: see Introd., p. 113 of text. gladiatores: see p. 117, l. 5. quamquam (corrective), referring to manum certissimam tamen: pointing the contrast between the suppression of this body and Catiline's expectations from them. vocari videtis: the members of the Senate had their gathering place (senaculum) adjoining the curia, and were summoned by heralds (praecones) from this into the building. If any were absent, the heralds were sent to their houses. The curia and senaculum were visible from the place of assembly in the Forum, and the heralds could no doubt be seen going their rounds.
Citizens need not fear: the consul will protect the City. The conspirators warned. There shall be no disturbance. The gods will lend their aid.
monitos . . . volo: 497, c, N. (292, d, N.); G. 537; H.-B. 605, 3. solutior: for compar., see § 291, a (93, a); B. 240, I G. 297; H. 498 (444, I); H.-B. 241, 2. quod, etc., as for the rest, i.e. what remains to be done. horum and his relate to the citizens by whom he is surrounded, and imply a gesture. cujus: referring, like qui, to the subject of sentiet.