quid faceres:apodosis of cont. to fact construction, with protasis implied in innocente. alienissimum, no kin whatever of yours. dictitat,says incessantly (see next section). alicuidepends uponvideatur. ignoret,subj. of characteristic.
fato, ut ceteros,etc.: the Metelli seemed born to hold office. Cicero here alludes to a verse written by the poet Naevius, a hundred and fifty years before: "Fato Metelli Romae fiunt consules." populi existimationi,reputation with the people.—M'. Glabrionem:observe the skill with which this compliment to the praetor before whom Cicero is now arguing the case, and the following compliments to the judices, are put into the mouth of Verres. illud: referring to what follows. Cicero makes Verres point out the changes in the jury which must follow from changes in the government that is to come in with the new year. conlega: both Caesonius and Cicero were aediles designati. expediat: fut. apodosis with conemuras itsprotasis, but hardly to be distinguished from subj. of characteristic; cf. § 534 (319, headnote). Juniano consilio: referring to a case four years before, in which wholesale bribery had been proved, so that the presiding praetor, Junius, as well as almost the entire consilium (body of jurors), had been stamped with infamy. Caesonius, a member of the jury, had been proof against corruption, and had disclosed the whole affair (in medium protulit). hunc judicem,him as juryman. ex Kal. Jan.:after the New Year; for at that time he would be excluded from the panel by his aedileship.
P. Sulpicius: he had probably just been elected quaestor. Non. Dec. (Dec. 5): on this day the new quaestors entered on their office. L. Cassius: the family characteristic here stated was proverbial (Cassiani judices） tribuni militares:at this time legion-commanders. non judicabunt, will not serve as jurors. subsortiemur,i.e. we shall draw another to fill his place. This is the regular use of sub in similar compounds: as suffectus, subrogatus etc. prope toto: the jury, therefore, apparently consisted of about twelve or fifteen.
Nonae, etc.: it was, therefore, about 3 P.M. of the 5th of August. votivos: these games were in celebration of Pompey's victory over the Marian party in Spain (B.C. 72). The votive games would occupy from Aug. 16 to Sept. I (August had at this time only 29 days); On Sept. 4 began the Ludi Romani, continuing till the 19th. The intervening days (Sept. 2, 3) were of no account for the trial, so that it could not be resumed before Sept. 20, a suspension of 34 days (prope quadraginta). The Ludi Victoriae (established by Sulla in honor of his victory) would continue from Oct. 27 to Nov. I, and the Ludi Plebeii, from Nov. 4 to Nov. 17. All these games were sacred festivals, during which business was suspended: the time was occupied with religious observances, accompanied by races and dramatic entertainments. tum denique, not till then. Victoriae:see Fig. 4 (from the Column of Trajan). perpauci:for the month of December was full of festivals. rem integram,i.e. from the beginning. The zeal of the prosecution would have flagged, the public interest would have cooled down, and the jury would be almost wholly new. The case would therefore have to be taken up de novo. non retinuissem, i.e. I should have challenged him. Metellus was now one of the jurors.
nunc,opposed to si diffisus essem,above. eo, etc. (abl. abs.), with him as juryman. jurato,on oath. The judices were sworn; the praetor was not. Metellus might therefore be trusted to vote honestly as a juror, though he might, when praetor, connive at the corruption of the jury men. Cicero ran less risk of offending Metellus by thus accusing him of extreme partisanship than if he had accused him of perjury.