previous next

[267] The use of παρά is curious; hence Död. conj. “πάρα τ᾽ ἐν”, van L. better “πάρ᾽ ἐνί”. We might simply write “πάρα” and take “κλισίηι” by itself as a locative dat.; but the position of “τε” seems to require that “παρά” should be taken closely with the following substantive, as 1.329. It is possible that the common phrase “παρὰ νηΐ” has attracted “κλισίηι” by a sort of hendiadys, meaning ‘in my hut beside my ship.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: