previous next

[168] κληῗδι is here used in the sense not of key (as Od. 21.6, 47) but of lock, or rather bolt. So also 24.455τρεῖς δ᾽ ἀναοίγεσκον μεγάλην κληῗδα θυράων”, where the “κληΐς” seems to be identical with the “ἐπιβλής” of 453. The same is the case with Od. 1.442ἐπὶ δὲ κληῗδ᾽ ἐτάνυσσεν ἱμάντι”, where see M. and R. But as this sense of the word was dropped in later Greek, it led to the conjectures “τόν” (sc. “θάλαμον”) and “τάς” (sc. “θύρας”) for “τήν” mentioned in the scholia. It would then be necessary to take “κληῗδι” with “βῆ”, not with “ἐπῆρσε”, ‘she went with a key. ’ This sociative use of the dat. is possible in itself (H. G. § 144), but is very forced here on account of the order of the words, and quite unnecessary.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: