previous next

[129] “Πυθαγόρας παραινεῖ καρδίαν μὴ ἐσθίειν”, Schol. A Cf. 6.202. “θυμὸν ἔδων” occurs also Od. 9.75, Od. 10.143, 379 (the latter passage is very like the present'. For οὔτε some of the best MSS. have “οὐδέ”, ‘taking no thought even for food.’ This is Ar.'s reading, rendered necessary by the fact that he obelized the next three lines on moral grounds. They are perhaps unlike the plain-speaking but never lascivious tone of the old Epos; though it is not easy to say where the line is to be drawn, a not very rigorous moralist may take exception to such advice in a mother's mouth. They are quoted by Aristotle ( Eth. iii. 13) without offence. Bentley endeavoured to soften, though he did not remove, the moral objection by reading “οὔτ᾽ εὐνῆς: οὐ γὰρ δηρόν, κτλ”. This also leaves untouched the suspicion due to the fact that 131-32 seem to be taken from 16.852-53 (q.v.).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: