previous next
ῥυθμ-ίζω ,
A.bring into a measure of time or proportion, “περιόδουςPlu. 2.350e; repeat a verse in proper time or rhythm, i.e.scan it, D.H.Comp. 18:—Pass., ἐν δυσὶ τετραχόρδοις . τὰ μέρη (sc. τοῦ οὐρανοῦ) Arist. Fr.47; “λιθοῦται καὶ -ίζεταιPhilostr.VA3.57.
II. generally, order, arrange, compose, Arist.Metaph.1075b12, Spir.485b2:—Pass., Id.Ph.245b9.
2. of persons, educate, train, “τὰ παιδικάPl.Phdr. 253b, cf. X.Cyr.8.8.20; “τὰν ψυχάνTi.Locr.103d; “τὸ πρόσωπονLuc.Merc.Cond.30; “τὰς γνώμαςId.Anach.22; [δένδρα] . ὥστε πρὸς μεσημβρίαν βλέπειν train them, Thphr.CP3.7.9; . τινάς bring them to order, correct them, GDI5075.35 (Crete); “. καὶ διδάσκει τινὰς κινεῖσθαι κινήσειςStoic.2.28; . λύπην ὅπου define the place of grief (referring to the line before), S.Ant.318:—Med., “πλόκαμον μίτραισιE. Hec.924 (lyr.): metaph., πρός τι prepare oneself for . ., Hld.10.10:— Pass., νηλεῶς ὧδ᾽ ἐρρύθμισμαι thus ruthlessly am I brought to order, A. Pr.243; ὄρνιθες ἐρρυθμισμένοι τὴν γλῶτταν taught to speak, Philostr. VA1.7.
3. shape by massage, Sor.1.83, Ruf. ap. -ικός, ή, όν, set to time, rhythmical, “κίνησιςPl.Plt.307a, etc.: of a man, Plu.2.1014c.
2. of or for rhythm, ποικιλία ib.1138b, cf. 1144d; . λέξις, opp. πεζή, D.H.Comp.11; ῥυθμικοί, οἱ, rhythmicians, ib.17: -κή, opp. μετρική, Aristox.Harm.p.32M.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: