A.“ἷζον” Il.20.15, E.Alc.946, Ion. “ἵζεσκον” Od.3.409: aor. “εἷσα” Il.23.359, Hdt. 3.61, IG3.701, Hymn.Is.5, etc.; imper. “εἷσον” Od.7.163 codd.; part. “ἕσας” 10.361, Cyren. acc. ἕσσαντα (v. infr.); inf. “ἕσσαι” Pi.P.4.273 (the only tenses in Hom.): aor. “ἵζησα” D.C.50.2, 58.5, etc.: pf. ἵζηκα (ἐν-) Gal.2.691, 15.452, (συν-) Philostr.Im.2.20:—Med., v. infr. 1 and 111, and cf. ἕζομαι.—Mostly in Poets and late Prose, the Att. Prose form being καθίζω: (Redupl. si-sd-ō, aor. (augmented) e-sed-s-, cf. ἕζομαι, ἑδος):
I. causal, make to sit, seat, place, set, “μή μ᾽ ἐς θρόνον ἵζε” Il.24.553, cf. Hdt.3.61; “βουλὴν ἷζε” Il.2.53; “ἵζει μάντιν ἐν θρόνοις” A.Eu.18; ὅς μ᾽ ἐπὶ βουσὶν εἷσ᾽ set me over the oxen, Od.20.210; σκοπὸν εἷσε set as a spy, Il.23.359; λόχον εἷσαν laid an ambush, 4.392; εἷσεν δὲ (v.l. δ᾽ ἐν) Σχερίῃ settled [them] in Scheria, Od.6.8, cf. Il.2.549; “ἐπὶ χώρας ἕσσαι” Pi.P.l.c.; “ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἵζειν τοὺς βασιλέας” Hdt.6.57; ἕσσαντα ἐπὶ τῷ ὠδῷ having caused (the suppliant) to sit on the threshold, Berl.Sitzb.1927.170 (Cyrene): rare in Trag., σὺ γάρ νιν εἰς τόδ᾽ εἷσας αὔχημ' for thou didst throne her in this pride, S.OC713 (lyr.).
2. later in aor. 1 Med. εἱσάμην, 3sg. “εἵσατο” IG12(5).615 (Iulis, v B.C., written εσατο), 2.1298.4 (ii B.C.), 1336.1 (ii B.C.):—set up and dedicate temples, statues, etc. in honour of gods, Thgn.12, Hdt.1.66; “τέμενος ἕσσαντο” Pi.P.4.204; “ἕσσατο βωμόν” Id.Oxy.408.37: Dor. 3sg. “jίσατο” IG9(1).704 (Corc., vi B.C.), ἵσσατο ib.4.569 (Argos); 3pl. [“ἥ]σσαντο” BCH33.171 (ibid., iii B.C.); part. “ἑσσάμενος” IG4.840.7, 841.23 (Calauria, iii B.C.): Att. part. prob. ἑσάμενος, θυσίας τὰς πατρίους τῶν ἑσαμένων (ἑσσ-, ἐσσ-, εἰσ- codd.) . . “ἀφαιρήσεσθε” Th.3.58; later “εἱσάμενος” IG22.1364 (i A.D.), Plu.Them. 22, Thes.17, Pyrrh.1, Luc.Syr.D.1, also Hdt.1.66 codd.: late fut. “εἵσομαι ἱερόν” A.R.2.807.
II. intr., sit, sit down, Il.2.96, 792, etc.; ἷζε ἐν μέσσοισι he sat in the midst, 20.15; “ἵζειν ἐς θρόνον” Od.8.469, Hdt.5.25; “ἐς θᾶκον” S.Ant.1000; “ἐπὶ θρόνου” Il.18.422, cf. Od.17.339; ἐπὶ [λίθοισιν] 3.409; “ἐπ᾽ ἄκριας ἠνεμοέσσας” 16.365; ἐπὶ κώπην, of rowers, Ar.Ra.199; “ἐπὶ κώπᾳ πηδαλίῳ τε” E.Alc.441 (lyr.); “ἐπὶ τοὺς νεώς” Epicr.3.12; “νέφεσσι . . Ὀλύμποιο . . ἵζων Ζεύς” Pi.Pae.6.93: c. acc. loci, “ἵζειν θρόνον” A.Ag.982 (lyr.); “βωμόν” E.Ion1314: c. acc. cogn., “ἵ. κλωπικὰς ἕδρας” Id.Rh.512.
2. sit still, be quiet, h.Merc.457 (dub.).
3. metaph., sink, εἰς ὀχετὸν ἄτας ἵζοισαν πόλιν sink into . . , Pi.O.10(11).38; “εἰς ἑτέραν ἵζει ἕδραν” Pl.Ti.53a.
III. Med. in signf. 11, sit, “πάροιθ᾽ . . ἵζευ ἐμεῖο” Il.3.162; “Διὸς . . ποτὶ βωμὸν ἑρκείου ἵζοιτο” Od.22.335; “ἱσσάμενος ἐπὶ τῷ δαμοσίῳ ἱαρῷ” Berl.Sitzb.1927.169 (Cyrene); late fut. “εἵσεται” Phylarch.44J.: Dor. pres. imper. “ἵσδευ” Papers of Amer.Sch.at Athens 3 No.437 (Pisidia); lie in ambush, “ἔνθ᾽ ἄρα τοί γ᾽ ἵζοντ᾽” Il.18.522; freq. of an army, take up a position, “ἵζεσθαι ἀντίοι τινί” Hdt.9.26; ἵζεσθαι ἐν τῷ Τηϋγέτῳ, ἐς τὸ Τηΰγετον, Id.4.145, 146; ἐν τῷ Ἰσθμῷ, ἐς τὸν Ἰσθμόν, Id.8.71; of a fleet, Id.6.5: generally “ἐς ἱρὸν Ἀφροδίτης” Id.1.199; “ἐς τὰ πρόθυρα” Id.3.140; in Trag., “ἐν ἁγνῷ ἵζεσθε” A.Supp.224; “ἐς θρόνους” E.Ion1618: c. acc., “ἵζεσθαι κρήνας” Id.IA141 (lyr.).