previous next

ἡσσάομαι Note that middle forms such as ἡττήσομαι can have passive sense.

1.Pass. to be less than another, inferior to him, c. gen. pers., Eur., Xen., etc.; c. gen. rei, . ῥήματος to yield to the power of a word, Thuc.; ἡττῶιτο wherein he had proved inferior, Xen. a real Pass. to be defeated, discomfited, worsted, beaten, ὑπό τινος Hdt., attic; also c. gen. pers., Eur., etc.;— ἡσσᾶσθαι μάχηι or μάχην Hdt., Dem. give way, yield, to be a slave to passion and the like, c. gen., ἡσσημένος ἔρωτος Eur.; τῶν ἡδονῶν Xen.:—also c. dat. to be overcome by, ἡδονῆι ἡσσώμενοι Thuc.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: