previous next

ἥκω have come, be present, be here, Lat. adesse, properly in a perf. sense, with the imperf. ἧκον as plup., I had come, and fut. ἥξω as fut. perf. I shall have come, directly opp. to οἴχομαι to be gone, while ἔρχομαι to come or go serves as pres. to both, Hom., etc.:—to return, Xen.
3.δι᾽ ὀργῆς ἥκειν to be angry, Soph.; cf. διά A. IV. ἔχω B. II, εὖ ἥκειν τινός to be well off for a thing, have plenty of it, as, εὖ ἡκ.τοῦ βίου Hdt.; καλῶς αὐτοῖς ἧκον βίου as they had come to a good age, Eur.; ὧδε γένους ἡκ. τινί to be this degree of kin to him, id=Eur.:—also, εὖ ἥκειν, absol., to be well off, flourishing, Hdt.:—c. gen. only, σὺ δὲ δυνάμιος ἥκεις μεγάλης thou art in great power, id=Hdt.
II.of things, to be brought, id=Eur., etc.; ἵν᾽ ἥκει τὰ μαντεύματα what they have come to, Soph. concern, relate, or belong to, εἴς ἐμ᾽ ἥκει τὰ πράγματα Ar. depend upon, ἐπί τι Dem.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: