previous next

χώρα 1 = χῶρος

I.the space in which a thing is, Lat. locus, οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς Il.; ὀλίγῃ ἐνὶ χώρῃ id=Il.
2.generally, a place, Hom.'s place, position, ἐν χώρῃ ἕζεσθαι Il.; esp. a soldier's post, χώραν λείπειν Thuc.; χώραν λαβεῖν to find one's place, ἕως ἂν χώραν λάβῃ τὰ πράγματα till they are brought into position, into order, Xen.
4.metaph. one's place in life, station, place, position, Ἄρης δ᾽ οὐκ ἐνὶ χώρᾳ the spirit of war is not there, Aesch.; ἐν ἀνδραπόδων or μισθοφόρων χώρᾳ εἶναι to be in the position of slaves or mercenaries, Xen.; ἐν οὐδεμιᾷ χώρᾳ εἶναι to be in no esteem, nullo loco haberi, id=Xen.:—also, κατὰ χώραν (χώρην) εἶναι, ἔχειν to be in one's place, to keep a thing in its place, Hdt., Ar.; κατὰ χ. μένειν to stand one's ground, Hdt., attic, viz.,
1.a land, country, Lat. regio, Od., Hdt., Trag.
2.a piece of land, an estate, farm, Lat. ager, Xen.
3.the country, opp. to the town, Lat. rus, τὰ ἐκ τῆς χώρας, ἐκ τῆς χώρας σῖτος Thuc., Xen.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: