[4] Priamus; the son of Laomedon, and king of Troy at the time of the Grecian expedition.
Tanti totaque Troia fuit. Commentators differ as to the meaning of this passage. The most general opinion will have it thus: Tota iactura, quam Priamus caeterique Troiani acceperunt, non fait tanti, quanti mea, quod te marito ob bellum Trojanum carui. The reader will see, however, that I have given a different turn to it in the translation.Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Table of Contents:

NSF, NEH: Digital Libraries Initiative, Phase 2 provided support for entering this text.
This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a low level of accuracy.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from
Amazon.com
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.