Non rescribendi. This verse is capable of a double sense, as you refer the particle non to rescrbendi or levis. I have chosen the latter, as being more plain and expressive. Gloria rescribendi est visa mihi non levis, or parva; instead of Putavi magnam gloriam mihi fore rescribere tibi, quia affecisti me magna iniuria. This agrees best too with the artifice so remarkably expressed in this Epistle. She would make her very writing to him appear not so much the effect of inclination and compliance, as a just indignation and resentment of his boldness.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.