Quos quoties tentas fallere. The poet seems here to have deviated into a flat contradiction. It is only two lines before that Acontius supposes her to have forgotten her engagements; and yet here she is represented as contriving to avoid that sickness, which was sent as a punishment for her forgerfulness, and of which consequently she could have no foresight or apprehension. Crispinus endeavours to obviate this difficulty, by supposing hat tentare fallere is here metonymically put for fallere, and that fallere is the same as negligere or non cogitare; according to which the meaning will be: "Those fetters, which, so long as you attend not to the real cause whence they spring, bind still the faster."
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.