previous next

[83] Non tamen ut Priamus. The particle ut is very emphatical, and cannot well be understood without a paraphrase. Take it thus: Quod ego non moveor regia tua, nea magnificis titulis, causam non debet praebere ut Priamus nolit mihi esse socer; nam Nympha sum. 'Though I look with indifference upon you rank and title, there is no reason that Priam should refuse me for his daughter-in-law; for I am a Nymph. This she adds, that he might not impute her contempt of dignity and splendor to rustic ignorance.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: