Arma invidiosa; as if she had said, Tametsi laudes tuae non praedicentur, non ideo tamen virtute cares: sed infeliciter arma tulisti invidiosa. 'Though your virtues are not publicly known, you are not therefore destitute of such; but have unhappily taken up arms in an ungrateful cause.' She speaks thus, because he had killed his mother Clytemuestra, in revenge of his father, whom she had murdered in conjunction with his kinsman Aegisthus. But Hermione industriously dissembles this horrid revenge, and mentions only Aegisthus, who had seduced Clytemnestra.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.