This text is part of:
Table of Contents:
[*] 557. A conditional relative clause may contain a potential optative or indicative (with ἄν), which has its proper meaning. E.g. Ἐξ ὧν ἄν τις εὖ λέγων διαβάλλοι, ἐκ τούτων αὐτοὺς πείσεσθαι (ἔφη), he said that they would form their opinion upon any slanders which any good speaker might chance to utter. THUC. vii. 48. Ὅντιν᾽ ἂν ὑμεῖς εἰς ταύτην τὴν τάξιν κατεστήσατε, οὗτος τῶν ἴσων αἴτιος ἦν ἂν κακῶν ὅσωνπερ καὶ οὗτος, “any one soever whom you might have appointed to this post would have been the cause of as great calamities as this man has been.” DEM. xix. 29. (Without ἄν, ὅντινα κατεστήσατε would be equivalent to εἴ τινα ἄλλον κατεστήσατε, if you had appointed any one else (which you did not do). With ἄν, it is a potential indicative.) See 506, and for the optative with κέ in conditional relative sentences in Homer (probably not potential), see 542.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.