previous next

616.Εἰς κε and ἐς .) Homer uses εἰς κε (or εἰσόκε), until, like ἕως κε, with the subjunctive, and once with the optative. Herodotus uses ἐς and ἐς οὗ, until, like ἕως, with the indicative, and ἐς ἄν with the subjunctive. E.g. Μίμνετε εἰς κε ἄστυ μέγα Πριάμοιο ἕλωμεν, “wait until we capture Priam's great city.” Il. ii. 331. Ὕψι δ᾽ ἐπ᾽ εὐνάων ὁρμίσσομεν, εἰς κεν ἔλθῃ νὺξ ἀμβρότη, and we will moor them far out by stones, until divine night shall come. Il. xiv. 77.In Il. xv. 70 we have εἰς κ᾽ Ἀχαιοὶ Ἴλιον ἕλοιεν, depending on an optative with ἄν (613, Il. 4; 542).

Οὗτος δὲ ἀνηκούστεέ τε καὶ λόγον εἶχε οὐδένα, ἐς ἔλαβε τὴν δίκην, but he disobeyed and paid no attention to me, until he got his punishment. HDT. i. 115. Δηιόκης ἦν πολλὸς αἰνεόμενος, ἐς τοῦτον καταινέουσι βασιλέα σφίσι εἶναι. Id. i. 98.So i. 158, Id. 202; v. 92; vi. 75. Ἀπεῖχον τῆς ἐξευρέσιος οὐδὲν ἔλασσον, ἐς οὗ δὴ Λίχης ἀνεῦρε. Id. i. 67. (Many editors change ἐς οὗ to ἐς .) In ii. 143, ἕως οὗ ἀπέδεξαν ἁπάσας αὐτάς, until they had shown them all, ἕως οὗ of the MSS. is generally emended to ἐς . Ἀλλ᾽ αὐτὰ ἐγὼ τῷ Ἕλληνι ξείνῳ φυλάξω, ἐς ἂν αὐτὸς ἐλθὼν ἐκεῖνος ἀπαγαγέσθαι ἐθέλῃ, “I shall keep them until he comes himself and wishes to take them away.” Id. ii. 115.

A singular case of ἐς occurs in THUC. v. 66, ἐς ἐμέμνηντο, as far back as they remembered (Schol. μετὰ τὴν τῶν ἀνθρώπων μνήμην).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: