This text is part of:
Table of Contents:
[*] 272. The earliest example is AESCH. Prom. 68, “ὅπως μὴ σαυτὸν οἰκτιεῖς ποτε” , beware lest at some time you may have yourself to pity, which conveys a warning, like μή σε κιχείω, Il. i. 26.In AESCH. Ag. 600, we have the first person singular with ὅπως (used like the subjunctive in 257): ὅπως δ᾽ ἄριστα τὸν ἐμὸν αἰδοῖον πόσιν σπεύσω δέξασθαι (not mentioned by Weber). In Sophocles there is only one case, O. T. 1518, “γῆς μ᾽ ὅπως πέμψεις ἄποικον” , send me forth an exile from the land (like πέμψον με). Five examples in Euripides are simple exhortations, as “ἀλλ᾽ ὅπως ἀνὴρ ἔσει,” “but see that you are a man,” Cycl. 595 ; so also Cycl. 630, H. F. 504, I. T. 321, Or. 1060 (with doubtful construction): one conveys a warning, Bacch. 367, “Πενθεὺς δ᾽ ὅπως μὴ πένθος εἰσοίσει δόμοις τοῖς σοῖσι” , beware lest Pentheus bring sorrow (πένθος) into your house.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.