previous next

756. In some cases, particularly when the provisions of a law are quoted, a relative is used with the infinitive, even when no infinitive precedes. E.g. Ἔθηκεν ἐφ᾽ οἷς ἐξεῖναι ἀποκτιννύναι, “he enacted on what conditions it is allowed to kill.” DEM. xx. 158. Καὶ διὰ ταῦτα, ἄν τις ἀποκτείνῃ τινὰ, τὴν βουλὴν δικάζειν ἔγραψε, καὶ οὐχ ἅπερ, ἂν ἁλῷ, εἶναι, “and he did not enact what should be done if he should be convicted.” Id. xxiii. 26. (Here εἶναι, the reading of Cod. Σ, is amply defended by the preceding example, in which all allow ἐξεῖναι.) Δέκα γὰρ ἄνδρας προσείλοντο αὐτῷ ξυμβούλους, ἄνευ ὧν μὴ κύριον εἶναι ἀπάγειν στρατιὰν ἐκ τῆς πόλεως. THUC. v. 63.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: