This text is part of:
Table of Contents:
[*] 818. Μὴ οὐ is occasionally used with participles in negative sentences, in place of the simple μή, to express a negative condition. The following cases are quoted:— Οὔκων δίκαιον εἶναι (Δαρεῖον ἀνδριάντα) ἱστάναι μὴ οὐκ ὑπερβαλλόμενον τοῖσι ἔργοισι, i.e. he said that Darius had no right to set up his statue (in front of that of Sesostris), unless he surpassed him in his exploits (= εἰ μὴ ὑπερβάλλεται). HDT. ii. 110. Καταρρώδησαν μὴ οὐ . . . τὴν Μίλητον οἷοί τε ἔωσι ἐξελεῖν μὴ οὐ ἐόντες ναυκράτορες, they feared that they might not be able to capture Miletus without being masters of the sea (their thought was εἰ μὴ ναυκράτορές ἐσμεν). Id. vi. 9. Εἰνάτῃ δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθαι ἔφασαν μὴ οὐ πλήρεος ἐόντος τοῦ κύκλου, they refused to march out on the ninth of the month (and thereafter) until the moon should be full (ἐὰν μὴ πλήρης ᾖ). Id. vi. 106. Δυσάλγητος γὰρ ἂν εἴην τοιάνδε μὴ οὐ κατοικτείρων ἕδραν, for I should be hard of heart (817) should I feel no pity for such a band of suppliants (εἰ μὴ κατοικτείροιμι). SOPH. O.T. 12. Οὐ γὰρ ἂν μακρὰν ἴχνευον αὐτὸς, μὴ οὐκ ἔχων τι σύμβολον, for I should not have traced it far, if I had attempted it by myself without any clue. Ib. 220. (For the force of the subordinate condition of μὴ οὐκ ἔχων in its relation to the real protasis in αὐτός, see 511.) “Ἥκεις γὰρ οὐ κενή γε, τοῦτ᾽ ἐγὼ σαφῶς ἔξοιδα, μὴ οὐχὶ δεῖμ᾽ ἐμοὶ φέρουσά τι,” “i.e. you have not come empty-handed, — (not at least) without bringing me some cause for alarm” (i.e. οὐκ εἰ μὴ φέρεις). Id. O.C. 359. (Μὴ οὐχὶ φέρουσα adds a condition as a qualification to κενή.) Οὐκ ἄρα ἐστὶ φιλὸν τῷ φιλοῦντι οὐδὲν μὴ οὐκ ἀντιφιλοῦν, “unless it loves in return.” Lys. 212 D. (Cf. φίλοι δέ γε οὐκ ἂν εἶεν μὴ περὶ πολλοῦ ποιούμενοι ἑαυτούς, D. 215B. ) Τίς γὰρ ἂν ἠβουλήθη μικρὰ κερδᾶναι, κ.τ.λ.; οὐδ᾽ ἂν εἷς μὴ οὐ συνειδὼς ἑαυτῷ συκοφαντοῦντι, not a man (would have wished for this) if he had not been conscious that he was a sycophant (=εἰ μὴ συνῄδει). DEM. lviii. 13. Οὔτε γὰρ ναυαγὸς, ἂν μὴ γῆς λάβηται φερόμενος, οὔποτ᾽ ἂν σώσειεν αὑτόν: οὔτ᾽ ἀνὴρ πένης γεγὼς μὴ οὐ τέχνην μαθὼν δύναιτ᾽ ἂν ἀσφαλῶς ζῆν τὸν βίον (i.e. εἰ μὴ μάθοι, corresponding to ἂν μὴ λάβηται). Fr. 213.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.